Срочные новости раздела
Худрук первого в истории Арцаха русского театра рассказала об особенностях работы

Худрук первого в истории Арцаха русского театра рассказала об особенностях работы

— Жанна Алексеевна, еще древние греки знали, что из ничего ничто не возникает. С чего начинался СРДТ?

— Степанакертский русский драматический театр был основан 7 марта 2022 года Александром Сергеевичем Бордовым. Конечно, у него есть своя предыстория: двенадцать лет назад я преподавала в университете «Месроп Маштоц», где был очень активный студсовет. Я решила сделать с ребятами спектакль по поэзии Серебряного века. Наш «Подвал Бродячей собаки» (наименование постановки — отсылка к арт-кафе в дореволюционном Петербурге, открытом с подачи Ахматовой, Гумилева, Мандельштама. — И.В.), задуманный, в общем-то, для внутреннего зрителя, получил широкий резонанс. Нам предложили сделать премьеру городского уровня. А после первого успеха молодежь предложила создать свой театр, который по форме был, конечно, просто театральной студией. Помню, как мы решали, как его назовем. Ответ был один: конечно, «Бродячая собака».

— И тогда уже решили, что ваши подопечные будут играть на русском?

— Я родилась и выросла в Норильске, говорю по-русски, думаю по-русски, сама русист-филолог по образованию, а мои корни со стороны мамы и папы из Карабаха.

Для меня было естественным делать спектакли на русском языке. В нашей студии было много русскоязычных ребят, но и те, для кого армянский родной, тоже подтянулись...

Мы зарегистрировались как творческое объединение, получали гранты от министерства культуры Нагорно-Карабахской республики.

— Брошенные вами зерна упали на благодатную почву?

— Да, если учесть, что в Арцахе русского театра никогда не было, много русскоязычных, и что Степанакерт — театральный город.

— Было ли у театра-студии свое помещение?

— В университете нам был доступен небольшой лекционный зал, однако там всех желающих вместить было невозможно. И тогда Центр культуры им. Шарля Азнавура предоставил нам для работы концертный зал. Нельзя сказать, что это были полноценные «театральные подмостки» — мы сталкивались со сложностями в сценографии, светорежиссуры практически не было, но мы что-то придумывали: голь на выдумки хитра.

Зато нам правительство предоставило большую комнату — шестьдесят квадратов, она использовалась в качестве мастерской, где репетировали, хранили реквизит и костюмы.

— Был ли театр в Степанакерте в смысле классического здания с крышей и колоннами?

— Практически с момента основания Степанакерта как города в 1923 г. появился и проект театра, который был построен через несколько лет (с 1932 года носил имя Максима Горького, с 1989-го — Ваграма Папазяна. — И.В.). Кстати, в один период главным режиссером театра был ученик Товстоногова.

По техническим характеристикам театр считался одним из лучших в Закавказье, но во время обстрела времен еще первой карабахской войны (1992–1994. — И.В.) у здания была повреждена крыша. Ее как-то залатали, но Арцах — дождливый регион. Денег на ремонт никак найти не могли — было не до этого, нужно было строить дома для лишившихся крова.

Так затянули, что здание стало непригодным для использования. Так что драмтеатр, где русская и мировая классика шла на армянском, тоже переехал во Дворец молодежи.

В 2017 году мы впервые отважились покинуть родной город — приехали в столицу Армении, где Ереванский русский драмтеатр им. Станиславского предоставил нам сцену для двух спектаклей. Зрители были в восторге — это укрепило веру в наши силы.

А всерьез все началось с созданием СРДТ.

— Во время войны вы находились в столице НКР?

— Работала в Степанакерте, а жила в Шуше. Естественно, потеряла там дом. Один мальчик из нашего театра погиб, один был тяжело ранен, более сорока дней находился в коме, мы не надеялись, что он выкарабкается, но, Слава Богу, он выжил.

— Ребята воевали или пострадали как мирные жители?

— Воевали. Все наши мальчики были на фронте и в 2016 году, и в 2020-м.

После первого исхода, массовой эвакуации населения (приграничных территорий) в 2020 году, российские миротворцы гарантировали безопасность граждан. Под эти гарантии было объявлено, что желающие могут вернуться, а вопрос статуса территории будет отложен до тех пор, пока не решат гуманитарные вопросы. Что Арцах войдет в Азербайджан — такого никто не предполагал.

О театральных проектах я тогда не думала: если ты опустошен, если тебе нечего со сцены сказать людям, нет, за что бороться, — зачем продолжать? Но судьба распорядилась иначе.

После 44-дневной войны новым главой русской общины Арцаха был избран Александр Бордов. Он связался со мной весной 2022-го и предложил создать Степанакертский русский драматический театр. Я была очень счастлива вернуться и возможности снова заниматься любимым делом.

1 апреля мы начали репетиции, а 15 июня 2022 года у нас вышел первый спектакль — лирическая комедия «Голубцы по объявлению» по пьесе Антона Финка.

— Сколько наименований вы успели выпустить до исхода?

— Четыре спектакля, три из них — уже в условиях блокады: новогодняя комедия «Пока она умирала» по пьесе Надежды Птушкиной, «Дракон» по пьесе Евгения Шварца и «Во весь голос» по Маяковскому вышли соответственно весной и летом.

— Когда мы говорим о «блокадных постановках» — это не гипербола и не метафора? Положение в НКР было сходным с положением жителей Ленинграда в первые годы Великой Отечественной?

— У нас был настоящий голод, люди жили без света, без газа, но и в первую тяжелейшую зиму у нас в театре были абсолютные аншлаги.

В день премьеры «Во весь голос» за пять минут до начала вдруг выключился свет. Электроэнергию давали на два часа — и мы старались в это время попасть. Представьте, собрался полный зал Дворца молодежи. Свет неожиданно гаснет. Звоним в Арцахэнерго, там отвечают: очень серьезная авария, причем на территории, которая контролируется азербайджанской стороной, нужно договариваться о ремонте.

Я обратилась к зрителям: расходитесь по домам, мы оповестим о дате и времени, когда снова встретимся.

Но люди сказали: «Мы никуда не уйдем». Они сидели в зале, фойе и ждали — Слава Богу, освещение вернули минут через сорок. Такой была последняя постановка.

К сентябрю 2023 года я набрала новых ребят и планировала с ними запустить инсценировку по повести «Ключ без права передачи» Георгия Полонского. Провели первые две читки. Но снова грянула война.

— Обывателю сложно себе представить, как сто тысяч человек в одночасье покидают родные дома.

— Понимаете, мы до последнего надеялись на чудо и верили, что Карабаху помогут. Но никто не помог.

Мы понимали, что своими силами не выстоим. Все высоты уже были взяты.

И был действительно голод, многие не верят, что это так. Но если удавалось кому-то раздобыть литр бензина и привезти из деревни помидоры-огурцы, это было счастье. На рынке овощи продавались по 10–15 долларов за килограмм. Какое-то время мы питались одними арбузами, но и они закончились.

При этом люди в основной своей массе вели себя достойно, делились друг с другом, если кому-то удавалось что-то раздобыть. Я совершенно безалаберный и не запасливый человек — окажись я в другом окружении, я бы умерла от голода. И были смерти — из-за дефицита лекарственных средств, медицинского оборудования и от недоедания.

19 сентября война снова вспыхнула. Стало понятно, что исход неизбежен. И вот я стою посреди дома с чемоданом и не знаю, что я возьму с собой, в такие моменты ты пребываешь в полной фрустрации. Мне было проще, я один раз все уже потеряла — письма, книги, фотографии всего рода, переписку матери и отца — весь семейный архив.

— Сколько лет жили в Шуше ваши предки?

— Бабушка моей мамы по материнской линии Нахшун (ее все звали Нане) и мой прадед Хосров — шушинцы.

Мой прадед был купцом, содержал фаэтоны, курсировавшие по маршруту Шуши—Баку. В 1920 году, когда турецкие войска вошли в город и началась резня армянского населения (половина уничтожена, половина покинули свои дома), деда убили на улице, бабушка с детьми спряталась в лесах, у нее пропало молоко, она не могла кормить младшую шестимесячную дочку — она умерла, и ее похоронили в лесу. С оставшимися детьми после скитаний они поселились в Степанакерте — тогда поселение называлось Вараракн. Моя семья дважды потеряла Шуши.

— Кто-то из коллег по театру или, может быть, знакомых остался на территории бывшей НКР?

— Уехали все и сразу. Я заскочила в мастерскую, забрала дипломы с фестивалей, памятные снимки. И выехала с семьей моей двоюродной сестры. На тот момент я знала, что все подопечные находятся за пределами Арцаха.

— Вы, как капитан, покинули корабль последней?

— Нет, Александр Сергеевич покинул республику в последний день исхода. Он содействовал отъезду членов русской общины. На новом месте мы все сразу установили связь, старались помогать друг другу с поисками жилья, работы, помогали и мои ереванские друзья — посуда, постель, какая-то одежда.

В Ереване есть кафе, где тусуются релоканты, Mama Jan. Они нам дали помещение, куда свозили вещи для беженцев.

— Идея «перезагрузить» театр возникла в столице Армении?

— Через несколько дней мне позвонил наш директор Александр Сергеевич и сказал, что театр будет жить в изгнании, как частичка Арцаха. Тогда же я узнала, что мы получим поддержку, а глава партнерской организации Юрий Навоян станет председателем попечительского совета СРДТ.

Также одним из первых людей, кто нас поддержал в Армении, был российский режиссер и актер Петр Немой (бывший директор театральной лаборатории «Театрика»), который жил в Ереване уже почти 3 года. В октябре, когда мы все были еще в состоянии шока, он организовал тренинги по актерскому мастерству для наших актеров. Когда мы ставили «Иранскую конференцию» Ивана Вырыпаева, Петр обратился к Ивану (они знакомы), благодаря чему мы получили право на показы этой пьесы в Ереване. Мы бесконечно благодарны всем, кто помогал нам выжить в эти тяжелые времена.

— Удалось ли вам воссоздать прежний состав труппы?

— Да.

— Где обосновались в Ереване? Вам выделили здание?

— Пока нет никакого здания. Местные театры работают как репертуарные, и даже в аренду взять зал огромная проблема.

Но после переговоров с Домом Москвы в Ереване получили разрешение сыграть спектакль на их сцене. Возможно, этот Дом станет нашим пусть временным, но пристанищем.

— Есть мнение, что самое тяжелое для беженца — груз воспоминаний, который ты всегда носишь с собой.

— Я помню наши репетиции при свечах, керосиновую лампу, которая сильно коптила…

Самый невероятный форс-мажор был, когда детская студия выпускала тяжелейший спектакль, в нем были заняты воспитанники возрастом от пяти до тринадцати лет. Вдруг гаснут осветительные приборы. И дети продолжили играть, а из зрительного зала засияли фонарики смартфонов.

С учетом того, что при хронических проблемах с энергоснабжением люди привыкли беречь заряд, потому что телефон — единственный способ связи с миром, то, что они 30 минут освещали сцену собственными телефонами, почти подвиг.

Источник: www.mk.ru

Последние записи - Культура

самые читаемые новости

#Культура

— В каком состоянии пребывает отечественный кукольный театр сейчас?— Тынянов когда-то говорил о литературе 1930–1940-х годов: «промежуток». Мне кажется, и мы сейчас в ситуации промежутка. Это не
подробнее...

Спектакль идет 1 час 20 мин и этого времени вполне хватает для разговора о главном. На сцене только два актера — Ольга Литвинова и Артем Быстров.  Он и она, муж и жена. Такое ощущение, что вместе они
подробнее...

Утром 20-го Вадим Жук был ещё на завтраке в гостинице, общался с коллегами, но жаловался на плохое самочувствие. Возможно, как сейчас считают коллеги, это связано с тем, что накануне его, как ведущего
подробнее...

— Благодарствую, барин, — поклонился носильщик и закрыл дверь.Барин вынул из саквояжа стопку писчей бумаги, дорожную чернильницу и две ручки. Разложил на столе и задумался.Через десять минут поезд
подробнее...

Пока продолжаются дискуссии по поводу выступления Сарика Андреасяна перед студентами одной из московских киношкол, где он предложил сбросить Тарковского с корабля современности, молодые аниматоры
подробнее...

«Чтобы помнили... - это максимально стереоскопичное повествование о Великой Отечественной войне, события которой «оживляются» таким нехитрым, например, способом, как послойное размещение
подробнее...

По числу номинаций лидировал «Воздух» Алексея Германа-младшего. Их было 9, но фильм не получил ничего. У «Мастера и Маргариты» их было 7, и все обернулись призами — за лучший фильм, за лучшую работу
подробнее...

Но главным для литературы результатом заседания стало решение направить по просьбе Минкультуры представителя в Оргкомитет празднования 100-летия Василия Шукшина. Председатель Комитета по культуре
подробнее...

В прежние годы только на церемонии награждения многие узнавали, какой же сериал стал лучшим. Определялся победитель Советом Академии, в состав который входили уважаемые режиссеры и сценаристы старшего
подробнее...

В сериале канала СТС «Положение вещей» Сергей Баталов играет не очень разговорчивого водителя лимузина, но, несмотря на молчаливость персонажа, у актера сложился яркий актерский дуэт с Никитой
подробнее...

Гастроли питерской «Мастерской» под руководством Григория Козлова стали привычным делом в Театральном центре «На Страстном», куда периодически привозят из Петербурга один или два спектакля. Зрители их
подробнее...

17 января новым директором Пушкинского музея назначили Ольгу Галактионову. Она пришла на смену Елизавете Лихачевой. Прежде Ольга Николаевна четыре года занимала пост генерального директора РОСИЗО. С
подробнее...

Подобный успех вряд ли изменит общий музыкальный расклад, к тому же картина в стриминговых чартах очень подвижная. Но это не отменяет не вчера подмеченного внимания к российскому фолку в его
подробнее...

Георгий Русских из тех новичков, которым для старта карьеры был предоставлен федеральный прайм-тайм. Артист занял второе место в прошлом сезоне «Голоса», и для персонажа с не самой востребованной на
подробнее...

«Ленком» однозначно смог удивить. Об одном только названии — «Гогольилиада» — можно написать диссертацию. Потому что это в первую очередь Гоголь+Илиада (то есть масштабное, эпическое
подробнее...

Нет сомнений, что лишь при упоминании названий многих песен — «Беловежская пуща», «Крылатые качели», «Вместе весело шагать», у многих они сразу зазвучат в голове и непременно в исполнении БДХ Попова.
подробнее...

Также режиссерская работа народного артиста РСФСР Всеволода Шиловского в 2024 году удостоилась Театральной премии «МК» в категории «Выбор главного редактора».«Не покидай меня» — история, основанная на
подробнее...

В день юбилея Иоганна Себастьяна Баха Симфонический оркестр Московской консерватории представил удивительную программу — без музыки юбиляра. Неожиданный ход! В этот вечер слушателям предстояло
подробнее...